Tentang

Singkat cerita.
BakaSubs (2011-201X) -> Baka Fansub (201X-201X) -> bk fansubs (201X-2014) -> Pucuk (2014-2017) -> Pucuk Translation (2017-Sekarang).
Lama juga ya. LOL.


Kami akan coba memberikan yang terbaik.
Easy, Simple, and Awesome!


Anggota Pucuk Translation
Nickname Posisi Kontak
slime0k All rounder
preferredAnON Penerjemah, Timing, QC
Hatsukoi Encode, QC
Kumagawa Penerjemah
Nutri.Ice Encode
Amfakh Penerjemah
adua44 Penerjemah, Pemeriksa, Encode, QC
Bitter_Coffe Penerjemah
unanimated.jr Typesetter
Sol Sepatu Penerjemah
Chaserz Encode
raVen Encode
Hong Ra On Penerjemah
Wafgar Distro
Natteyuka Penerjemah
Jak Penerjemah
warisub Penerjemah
EL_finno Penerjemah, Editor
krm (Hikata M) Penerjemah
Aimer Encode
Herisuryatno Encode
Harun Penerjemah, fx
Yatogami Encode
Mul_C Penerjemah
Ryuunosuke Encode, Distro
Crynelleciaz Penerjemah, Timing
adit_kyousuke Penerjemah
Commoner-kun Penerjemah, Timing
Renkin Penerjemah

Anggota di atas merupakan awesome people yang terlibat di sebuah proyek untuk Pucuk Translation. Entah itu masih aktif atau sudah tidak lagi.


Rekan Proyek Bareng.

  • Moesubs
  • TerrificSubs
  • ExaSubs
  • AmeAgare
  • Indissubs
  • Lokalsubs
  • HaruzoraSubs
  • TelatSubs
  • Imajisubs
  • Eater-Team
  • KentutNeraka
  • Melody Fansub
  • DurandalSubs
  • PendekarSubs
  • Hunter no Sekai
  • Silver-Yasha

Rekan di atas merupakan rekan yang pernah mengerjakan proyek bareng bersama Pucuk. Entah itu aktif atau sudah tidak aktif lagi.


Facebook | Twitter | Discord
Kontak:
pucuksubs[at]gmail[dot]com

 

4
Komentar

avatar
  Notifikasi  
terbaru terlama reaksi terbanyak
Beritahu jika ada
Zake
WargaNet
Zake

Kebanyakan fansubs seangkatan dah pada cabut

Awanama
WargaNet
Awanama

Kochouki: Wakaki Nobunaga kapan update-nya

Awanama
WargaNet
Awanama

You guys are doing a very good job in translating. Keep it up.

Dank Memes
WargaNet
Dank Memes

sekarang yang masi aktif berapa orang bro